THE SERMON AT BENARES (Betty Renshaw)

Long Answer Type Questions

Q. 1. What did Kisa Gotami do when Buddha asked her to bring a handful of mustard seeds from the house where no one had ever died? What did the people say?
किसा गोतमी ने क्या किया जब बुद्ध ने उसे एक मुट्ठी सरसों के दाने उस घर से लाने को कहा जहाँ कभी किसी की मृत्यु नहीं हुई थी? लोगों ने क्या कहा?
Ans. When Kisa Gatomi took her dead son to Buddha to cure him, Buddha asked her to bring a handful of mustard seeds from the house where noone had lost her child, husband, parent or friend. She went at once to the people and told them her grief. They pitied her and became ready to give her mustard seeds. But when she told them its condition, they also became sad. They said that the living were few but the dead were many. They requested her not to remind them their grief. She could not find any house where some beloved one had not died. Thus she realised that it was her extreme selfishness which made her sad. Buddha also preached her the reality of mortal life.
जब किसा गतोमी अपने मृत बेटे को ठीक करने के लिए बुद्ध के पास ले गई, तो बुद्ध ने उसे एक मुट्ठी सरसों के बीज उस घर से लाने को कहा, जहां किसी ने भी अपने बच्चे, पति, माता-पिता या दोस्त को नहीं खोया हो। वह फौरन लोगों के पास गई और उन्हें अपनी व्यथा सुनाई। उन्होंने उस पर दया की और उसे राई देने को तैयार हो गए। लेकिन जब उसने उन्हें अपना हाल बताया तो वे भी उदास हो गए। वे कहते थे कि जीवित तो बहुत कम हैं, परन्तु मरे हुए बहुत हैं। उन्होंने उनसे अनुरोध किया कि वे उन्हें अपना दुख याद न दिलाएं। उसे ऐसा कोई घर नहीं मिला जहाँ किसी प्रियजन की मृत्यु न हुई हो। इस प्रकार उसने महसूस किया कि यह उसका अति स्वार्थ था जिसने उसे दुखी किया। बुद्ध ने उन्हें नश्वर जीवन की वास्तविकता का भी उपदेश दिया।
Q. 2. What had happened to Kisa Gotami? Why did she go to her neighbours? What did Buddha ask her to do?
(OR) Why was Kişa Gotami in so much grief? What did she learn in the end?
किसा गोतमी को क्या हुआ था ? वह अपने पड़ोसियों के पास क्यों गई? बुद्ध ने उससे क्या करने को कहा?
(या) किसा गोतमी इतने दुःख में क्यों थे? उसने आखिर में क्या सीखा?
Ans. Kisa Gotami had only son. Her son was dead so she was much sorrowful. She went to her neighbours to take medicine which could cure her son. But the people said that she had lost her senses. Then she was asked to go to Buddha. She went to Buddha to ask for medicine.
Buddha asked her to bring a handful of mustard seeds from the house where no one had lost his child, husband, parent or friend. She could find no house of such type. Then she realised that everyone who is born must die. She accepted that she had been very selfish when she saw the lights of the city flicker up and extinguished. She said that so is the life of mortals also.
किसा गोतमी का इकलौता बेटा था। उसका बेटा मर गया था इसलिए वह बहुत दुखी थी। वह अपने पड़ोसियों के पास दवा लेने गई जिससे उसका बेटा ठीक हो सकता था। लेकिन लोगों का कहना था कि वह अपने होश खो चुकी थी। फिर उसे बुद्ध के पास जाने को कहा गया। वह औषधि मांगने बुद्ध के पास गई।
बुद्ध ने उसे उस घर से मुट्ठी भर राई लाने को कहा, जहाँ किसी ने अपने बच्चे, पति, माता-पिता या मित्र को नहीं खोया हो। उसे इस तरह का कोई घर नहीं मिला। तब उसे एहसास हुआ कि जो भी पैदा हुआ है उसे मरना होगा। उसने स्वीकार किया कि जब उसने शहर की रोशनी को झिलमिलाते और बुझते देखा तो वह बहुत स्वार्थी थी। उन्होंने कहा कि मनुष्यों का जीवन भी ऐसा ही होता है।
Q. 3. What did Buddha preach about life and death by the example of Kisa Gotami?
किसा गोतमी के उदाहरण से बुद्ध ने जीवन और मृत्यु के बारे में क्या उपदेश दिया था?
Ans. When Kisa Gotami carried her son to Buddha to give her medicine to cure the son, Buddha showed her a way. To teach her the reality of life and death, Buddha asked her to bring a handful of mustard seeds from the house where no one has lost his child, husband, parent or friend. But she could not do so. She realised that death is universal. Thus Buddha taught that life of mortals in this world is troubled, brief and combined with pain. Everybody whether young or adult and wise or fool who has taken birth must die. Mortals are carried off like an ox that is led to the slaughter. Noone can obtain peace of mind by weeping and grieving. But he can be sick or pale. If one draws out the arrow of lamentation, complaint and grief, he will obtain peace of mind.
जब किसा गोतमी अपने बेटे को इलाज के लिए दवा देने के लिए अपने बेटे को बुद्ध के पास ले गईं, तो बुद्ध ने उन्हें एक रास्ता दिखाया। उसे जीवन और मृत्यु की वास्तविकता सिखाने के लिए, बुद्ध ने उसे एक मुट्ठी सरसों के बीज उस घर से लाने के लिए कहा, जहाँ किसी ने भी अपने बच्चे, पति, माता-पिता या मित्र को नहीं खोया हो। लेकिन वह ऐसा नहीं कर सकीं। उसने महसूस किया कि मृत्यु सार्वभौमिक है। इस प्रकार बुद्ध ने सिखाया कि इस संसार में नश्वर का जीवन कष्टमय, संक्षिप्त और पीड़ा से संयुक्त है। चाहे युवा हो या वयस्क, बुद्धिमान हो या मूर्ख, जिसने जन्म लिया है, उसे मरना ही है। नश्वर को उस बैल की तरह ले जाया जाता है जिसे वध के लिए ले जाया जाता है। रोने और शोक करने से किसी को भी मन की शांति नहीं मिल सकती है। लेकिन वह बीमार या पीला पड़ सकता है। यदि कोई शोक, शिकायत और शोक के तीर को खींच लेता है, तो उसे मानसिक शांति प्राप्त हो जाती है।

Short Answer Type Questions

Q. 1. What did Buddha ask Kisa Gotami to bring?
बुद्ध ने किसा गोतमी से क्या लाने को कहा था?
Ans. Buddha asked Kisa Gotami to bring a handful of mustard seeds from the house where noone has lost a child, husband, parent or friend.
बुद्ध ने किसा गोतमी को एक मुट्ठी सरसों के बीज उस घर से लाने को कहा, जहां किसी ने संतान, पति, माता-पिता या मित्र को नहीं खोया हो।
Q. 2. How did Buddha compare mortals with earthern vessels?
बुद्ध ने नश्वर की तुलना मिट्टी के बर्तन से कैसे की?
Ans. According to Buddha, all earthern vessels made by the potter end in being broken so is the life of mortals. Life ends in death.
बुद्ध के अनुसार, कुम्हार द्वारा बनाए गए सभी मिट्टी के बर्तन टूट जाते हैं, ऐसा ही नश्वर का जीवन है। जीवन मृत्यु में समाप्त होता है।
Q. 3. What does Kisa Gotami understand the second time that she failed to understand the first time? Was this what the Buddha wanted her to understand?
किसा गौतमी दूसरी बार ऐसा क्या समझती हैं जो पहली बार में समझने में असफल रहीं? क्या बुद्ध उसे यही समझाना चाहते थे?
Ans. Kisa Gotami understands that death is common to all and the one who has surrendered all selfishness, becomes immortal. Yes, Buddha wanted her to understand this.
किसा गोतमी समझती हैं कि मृत्यु सभी के लिए सामान्य है और जिसने सभी स्वार्थों को आत्मसमर्पण कर दिया है, वह अमर हो जाता है। हाँ, बुद्ध चाहते थे कि वह इसे समझे।
Q. 4. When did Siddhartha Gautama go for schooling and when did he return?
सिद्धार्थ गौतम कब स्कूली शिक्षा के लिए गए और कब लौटे?
Ans. Siddhartha Gautam went for schooling in the Hindu sacred scriptures at twelve and four years later he returned home.
सिद्धार्थ गौतम बारह साल की उम्र में हिंदू पवित्र शास्त्रों में स्कूली शिक्षा के लिए गए और चार साल बाद वे घर लौट आए।